Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 11

06.02.2023

Емоционалне модрице

Click to see the original lyrics (English)
Како да кажем ово?
Хтео сам да ти напишем писмо,
али то су биле само псовке у курзиву.
Вероватно то заслужујеш,
али то је тако безлично, требало би да ти кажем лично.
Надам се да те не боли, али, и ти си мене повредила.
Истина је да све што радиш јесте
да ми остављаш емоционалне модрице.
 
Прозиваш ме да се саберем и схватим како стоје ствари.
Нема сумње, време је истекло, никад ништа не схватамо.
Не могу више ово, ставила си ме на апарате за одржавање живота.
 
Јер ово је пети пут да те враћам назад,
четврти пут да поново почињемо,
трећа друга шанса коју сам ти дао.
По први пут, нека ово буде последњи пут.
Пети пут сам те вратио назад,
четврти пут ти падам у загрљај.
Тешко је, али најбоље је да
по први пут, нека ово буде последњи пут.
 
Овај зачарани круг ме доводи до лудила,
узнемирен сам, треба да ми неко провери виталне функције.
(Дођи да провериш моје виталне функције)
Једног тренутка одлазим, следећег ти опраштам.
 
Прозиваш ме да се саберем и схватим како стоје ствари.
Нема сумње, време је истекло, никад ништа не схватамо.
Не могу више ово, искључујем апарате за одржавање живота.
 
Јер ово је пети пут да те враћам назад,
четврти пут да поново почињемо,
трећа друга шанса коју сам ти дао.
По први пут, нека ово буде последњи пут.
Пети пут сам те вратио назад,
четврти пут ти падам у загрљај.
Тешко је, али најбоље је да
по први пут, нека ово буде последњи пут.
 
Молим те, молим те,
нека ово буде последњи
не, мора бити,
заиста је последњи пут.
 
(превео Гаврило Дошен)
 
09.12.2022

Без пô муке

Click to see the original lyrics (English)
Рекао сам ти немој да осећаш,
рекао сам ти да уопште не боли.
То једноставно није стварно,
само је мало цинично.
Ево ти мала пилула,
ево ти мало нечега што поправља све.
У реду је, све је у реду.
 
Али ја и даље бледим, не могу да се спасем,
хоћу ли се само удавити?
Зато задржавам дах да бих наставио да дишем,
повређујем се да бих нешто осећао.
Некада сам радио те ствари без пô муке,
некако...
 
Рекао сам ти како да се излечиш,
напунио те хемикалијама.
Туга није стварна,
зашто је онда тако физичка?
Трчи кроз твоје вене,
сече право до кости.
У реду је, све је у реду.
 
(превео Гаврило Дошен)
 
30.09.2022

Основно подешавање

Click to see the original lyrics (English)
Дисање ми постаје тако тешко сада,
убрзавамо и успоравамо.
Када је дисање постало тако тешко под месечином?
Ако ово чујеш, надам се да се поносиш.
Не могу ни да избројим колико сам те пута изневерио.
Ако постоји Бог или постоји знак, време је
да га пошаљеш.
 
И о, љубави моја, вратила си ме на основно подешавање.
Што слободније причам о томе,
ти ме више гураш у најдубљу рупу, душо.
 
Знам, знам, ово мора да долази по мене.
Кунем се, кунем се, сам ћу себе окончати, окончати.
Узимаш, узимаш сваку кап од мене.
Бојим се да ће ово бити моја смрт, моја смрт.
 
(превео Гаврило Дошен)
 
11.04.2022

Reckless (Nemaran)

Versions: #1
[Verse 1]
Hey
Ovo je priča koju mrzim
I možda će me slomiti ako je ispričam
Ali ću je ispričati svejedno
Ovo poglavlje je o tome
Kako si rekao da ne postoji niko drugi
A onda se ustao i otišao do njene kuće
Vi dvoje ste me uvek izostavljali
 
[Pre-Chorus]
Još uvek imam pismo koje si napisao i rekao
Da sam ja jedina devojka koju bi ikad želeo u svom životu
Izgleda da su moji prijatelji bili u pravu
 
[Chorus]
Kako svaki dan prolazi i svake noći plačem
Neko te je video sa njom prošle večeri
Zakleo si se, 'Ne brini se o njoj'
Možda je voliš sada, ali si mene voleo prvu
Rekao si da me nećeš nikada povrediti, ali vidi nas sada
Oh, zakleo si se na svaku zvezdu
Kako možeš biti tako nemaran sa mojim srcem?
 
[Verse 2]
Prijavljuješ se i odjavljuješ
Iz mog srca kao da je hotel
I sigurno je savršena, e pa
Nadam se da oboje odete u pakao
 
[Pre-Chorus]
Još uvek imam pismo koje si napisao i rekao
Da sam ja jedina devojka koju bi ikad želeo u svom životu
Izgleda da su moji prijatelji bili u pravu
 
[Chorus]
Kako svaki dan prolazi i svake noći plačem
Neko te je video sa njom prošle večeri
Zakleo si se, 'Ne brini se o njoj'
Možda je voliš sada, ali si mene voleo prvu
Rekao si da me nećeš nikada povrediti, ali vidi nas sada
Oh, zakleo si se na svaku zvezdu
Kako možeš biti tako nemaran sa mojim srcem? (Srcem)
 
[Post-Chorus]
Kako možeš biti tako nemaran?
Kako možeš biti tako nemaran?
Kako možeš biti tako nemaran sa nečijem srcem?
 
[Outro]
Hey
Ovo je priča koju mrzim
Ali sam je ispričala da bi se nosila sa bolom
Tako mi je žao ako se osećaš isto :( <3
 
11.04.2022

Selfish (Sebičan)

[Verse 1]
Čoveče, ti si takav izgubljen slučaj
Sada je tvoje ime precrtano
Kako ćeš da popraviš ovo?
Ne možeš ni sebe da popraviš
Prošle su otprilike 2 godine
Koje sam odlučila da provedem ovde
Skroz sama za Novu godinu
Misleći 'Koji đavo?'
 
[Pre-Chorus]
Ne želim da ti pokidam konac i iglu
Pokušavam da te zašijem, ali ne mogu, odbijam :(
 
[Chorus]
Nije trebalo da te volim, ali nisam mogla da sudržim
Oduvek sam imala osećaj da se nisi osećao isto
I uvek sam znala da si suviše usrano sebičan
Ne znam zašto sam skretala pogled
Htela sam da se promeniš, yeah
Nije trebalo da te volim, ali nisam mogla da sudržim
Uvek sam znala da si suviše usrano sebičan
 
[Verse 2]
Kladim se da si mislio da si mi dao pravu ljubav
Ali smo sve to proveli u noćnim klubovima
Sve što hoćeš da radiš je da lažeš
Zašto si uvek takav blizanac?
Baby, od koga pokušavaš da otrčiš?
Mene ili svih tvojih problema?
Znaš da ih nikada nećeš rešiti tako
Ni ne znaš sebe
 
[Pre-Chorus]
Ne želim da ti pokidam konac i iglu
Pokušavam da te zašijem, ali ne mogu, odbijam :(
 
[Chorus]
Nije trebalo da te volim, ali nisam mogla da sudržim
Oduvek sam imala osećaj da se nisi osećao isto
I uvek sam znala da si suviše usrano sebičan
Ne znam zašto sam skretala pogled
Htela sam da se promeniš, yeah
Nije trebalo da te volim, ali nisam mogla da sudržim
Uvek sam znala da si suviše usrano sebičan
 
[Post-Chorus]
(Ne želim da ti pokidam konac i iglu
Pokušavam da te zašijem, ali ne mogu, odbijam)
 
[Bridge]
Ali nije moguće
Plus to što ja nisam odgovorna
Za tvoje prepreke koje sam praviš
Stavio si mi srce u bolnicu, woah, woah-oh
 
[Chorus]
Nije trebalo da te volim, ali nisam mogla da sudržim
Oduvek sam imala osećaj da se nisi osećao isto
I uvek sam znala da si suviše usrano sebičan
Ne znam zašto sam skretala pogled
Htela sam da se promeniš, yeah
Nije trebalo da te volim, ali nisam mogla da sudržim
Uvek sam znala da si suviše usrano sebičan
 
[Outro]
Oh-oh, mm
 
11.04.2022

Dear Society (Drago Društvo)

Versions: #1
[Verse 1]
Neprospavane noći i cigarete
Moja dnevna doza interneta
I sve stvari koje sam trebala ostaviti, ali nikada nisam, oh
Zli glasovi u mojoj glavi
Probudila sam se u nečijem krevetu
Izgubila sam telefon u Amsterdamu, 5 ujutru je
 
[Pre-Chorus]
Prirodna sam katastrofa
Ali čak i nakon sve toga
Ti si ta koja će ići sa mnom u grob
I ništa ovoga nije bitno
Baby, ti si ta, ti si ta
 
[Chorus]
Loša si za moje zdravlje
Verovatno bih trebalo da tražim pomoć
Ne mogu da se kontrolišem, zavisna sam od pakla
Mom srcu je već i muka od katrna na tvojim usnama
Yeah, loša si za moje zdravlje
Trebalo bi da mučiš nekog drugog
Loša si za moje zdravlje
Verovatno bih trebalo da tražim pomoć
Ne mogu da se kontrolišem, zavisna sam od pakla
Mom srcu je već i muka od katrna na tvojim usnama
Oh, baby, tako si loša za moje zdravlje
 
[Verse 2]
Dijete koje ni bih trebalo probati, oseća se kao društveno samoubistvo
I iskreno, isto je kao cijanid, umreću
Imam 21 od 17, zahvaljujući svim magazinima
Čoveče, ponekad, samo hoću da vrisnem i polomim svoj ekran
 
[Pre-Chorus]
Prirodna sam katastrofa
Ali čak i nakon sve toga
Ti si ta koja će ići sa mnom u grob
I ništa ovoga nije bitno
Baby, ti si ta, ti si ta
 
[Chorus]
Loša si za moje zdravlje
Verovatno bih trebalo da tražim pomoć
Ne mogu da se kontrolišem, zavisna sam od pakla
Mom srcu je već i muka od katrna na tvojim usnama
Yeah, loša si za moje zdravlje
Trebalo bi da mučiš nekog drugog
Loša si za moje zdravlje
Verovatno bih trebalo da tražim pomoć
Ne mogu da se kontrolišem, zavisna sam od pakla
Mom srcu je već i muka od katrna na tvojim usnama
Oh, baby, tako si loša za moje zdravlje
 
[Bridge]
Drago društvo, gurnula si me do ivice
Tako da evo malo jasnoće (Jasnoće)
Istina je, da si ti uvek ta koje će biti tu za mene
Sa mojom dnevnom dozom interneta
I sve stvari koje sam trebala ostaviti, ali ne mogu
Yeah, yeah
Yeah, yeah
 
[Chorus]
Loša si za moje zdravlje
Verovatno bih trebalo da tražim pomoć
Ne mogu da se kontrolišem, zavisna sam od pakla
Mom srcu je već i muka od katrna na tvojim usnama
Yeah, loša si za moje zdravlje
Trebalo bi da mučiš nekog drugog
Loša si za moje zdravlje
Verovatno bih trebalo da tražim pomoć
Ne mogu da se kontrolišem, zavisna sam od pakla
Mom srcu je već i muka od katrna na tvojim usnama
Oh, baby, tako si loša za moje zdravlje
 
17.12.2020

Bebo

Bebo,bebo,reci mi,sta je protivotrov?
Ne bih ti pisala ovako kasno osim ako nesto nije uredu
Izgledam previse dobro da budem u ovoj sobi
Bez nekoga da me dodirne kao ti
 
Mozda postoji nesto sto bih mogla uzeti za ovo
Koliko jos moram cekati za ovo?
Mogu da vidim moje telo na tvojim usnama
Na tvojim usnama,daa
Znas da jednom kada probas to
Bice ti potrebno ,platio bi za to
Idi i isprazni banku za ovo (Oh)
 
Ako zelis da budes moja beba
Znaj da cu da te izludim
Verovatno ces me zvati ludom
Ja sam najbolja koju si ikad imao,da
Mogu da te napalim
Zasto si idalje obucen?
Znaj da cu da te izludim
Verovatno ces me zvati ludom
Ja sam najbolja koju si ikad imao,da
Mogu da te napalim
Zasto si idalje obucen?
Vracaces se po jos
 
Bebo,bebo,da li imam ukus slatkisa?
Zasecerena,kaze da sam najsladja
Imam pune ruke posla,ali ruke su za to i stvorene
Pribij me na pod,ponasaj se kao da je tvoje
 
Mozda postoji nesto sto bih mogla uzeti za ovo
Koliko jos moram cekati za ovo?
Mogu da vidim moje telo na tvojim usnama
Na tvojim usnama,daa
Znas da jednom kada probas to
Bice ti potrebno ,platio bi za to
Idi i isprazni banku za ovo (Oh)
 
Ako zelis da budes moja beba
Znaj da cu da te izludim
Verovatno ces me zvati ludom
Ja sam najbolja koju si ikad imao,da
Mogu da te napalim
Zasto si idalje obucen?
Znaj da cu da te izludim
Verovatno ces me zvati ludom
Ja sam najbolja koju si ikad imao,da
Mogu da te napalim
Zasto si idalje obucen?
Vracaces se po jos
 
Sama i osecam se svojom,ali,ooh,bebo
Bolje je kada imam malo pomoci od moje bebe
Ima tu ljubav koju ne mozes da podneses,ali mozda
Mozes pokusati
Izgledam previse dobro da budem u ovoj sobi
Bez nekoga da me dodirne kao ti
Sapni moje ime u moje uho,to je kao muzika
Znas bas sta zelim da cujem,da,da,da
 
Ako zelis da budes moja beba
Znaj da cu da te izludim
Verovatno ces me zvati ludom
Ja sam najbolja koju si ikad imao,da
Mogu da te napalim
Zasto si idalje obucen?
Znaj da cu da te izludim
Verovatno ces me zvati ludom
Ja sam najbolja koju si ikad imao,da
Mogu da te napalim
Zasto si idalje obucen?
Vracaces se po jos
 
08.10.2018

Madison Beer Dead

You could be here, but you're there
You could be anywhere and these days I don't even care no more
You only be showing me love whenever you've had too much
Whatever's been filling your cup, no more
 
[Pre-Chorus]
Baby, no more showing up when you're not sober
At my front door just to say you're alone tonight
Yeah, tryna fuck me and my mind up
It's a reminder you're a liar and you know I'm right
 
[Chorus]
You say you can't live without me
So why aren't you dead yet?
Why you still breathing?
And you say you can't live without me
Then why aren't you dead yet?
Why do you say that?
 
[Verse 2]
You could be here but you're not, I give whatever you want
But you just take it and run, you run (oh run, run)
And I give you so many shots but you just drinking 'em all
You never give it a thought, oh love (yeah)
 
[Pre-Chorus]
Baby, no more showing up when you're not sober (sober)
At my front door just to say you're alone tonight (alone tonight)
Yeah, tryna fuck me and my mind up
It's a reminder you're a liar and you know I'm right
 
[Chorus]
You say you can't live without me
So why aren't you dead yet?
Why you still breathing?
And you say you can't live without me
Then why aren't you dead yet?
Why do you say that?
 
[Post-Chorus]
Why, why, why, why?
Why, why, why, why?
Why, why, why, why?
Why aren't you dead yet?
 
[Bridge]
Be careful what you say
Say only what you mean
Mean to me then you're nice
You're nice, you're nice
It's nice to know you now
Now that it all went down
Down on your knees you cry
You cry, you cry, yeah
 
[Chorus]
You say you can't live without me
So why aren't you dead yet?
Why you still breathing?
And you say you can't live without me
Then why aren't you dead yet?
Why do you say that?
 
[Post-Chorus]
Why, why, why, why?
Why, why, why, why?
Why, why, why, why?
Why aren't you dead yet?
Why, why, why, why?
Why, why, why, why?
Why aren't you dead yet?
 
06.10.2017

Sve za ljubav

Tražim mesta za pobeći i sakriti se
Nikad te neću zaboraviti, Bog zna da sam pokušao
Voleo bih da te mogu videti bez da zatvorim oči
Ali znam, znam, to je tako daleko iza
 
Izbledelo je, izbledelo je, ne može se ispraviti
Bacam se, prevrćem se svake noći
Gubim svoj, gubim svoj prokleti razum
Pitaj me zašto sam to uradio, pitaj me zašto sam to uradio, rekao sam
 
Sve za ljubav
Pitaj me zašto sam to uradio, rekao sam
Sve za ljubav
Pitaj me zašto sam to uradio, rekao sam
 
Ostajem bez suza, ostajem bez daha
Ludo je da istina boli mnogo više od laži
 
Izbledelo je, izbledelo je, ne može se ispraviti
Bacam se, prevrćem se svake noći
Gubim svoj, gubim svoj prokleti razum
Pitaj me zašto sam to uradio, pitaj me zašto sam to uradio, rekao sam
 
Sve za ljubav
Pitaj me zašto sam to uradio, rekao sam
Sve za ljubav
Pitaj me zašto sam to uradio, rekao sam
 
Sve za ljubav, sve za ljubav, sve za ljubav
Sve za ljubav, sve za ljubav, sve za ljubav
 
Sve za ljubav
Pitaj me zašto sam to uradio, rekao sam
 
[Jack & Jack:]
Kad sam daleko od nje vreme je sporo
Ne pomaže mi ni dupli Lean (vrsta pića/droge)*
Osvestila me je, želiš da znaš razlog zašto je stvarno poletela
Ona me diže ali nemam toliku visinu da pobegnem od policije (five-O)**
I kad njeno ime iskoči na mom iPhone-u
Još uvek mislim je ova ljubav dijamant, ne sumpor
Zato jer je ovo što imamo stvarno i zaboravljam koji je dan u sedmici kad sam sa njom
Zbog nje pravim ludosti bez ostavljanja alkohola
Pijan u ljubavi, ovo ne može biti dobro za moju jetru
Ona je jedina koja me izbacuje
Instagram i Twitter
I svi me nastavljaju pitati samo zašto si to uradio
Pa im kažem
 
Sve za ljubav (učinio sam sve zbog ljubavi, čoveče kunem se, učinio sam sve zbog ljubavi)
Pitaj me zašto sam to uradio, rekao sam
Sve za ljubav (učinio sam sve zbog ljubavi)
Pitaj me zašto sam to uradio, rekao sam
 
Sve za ljubav, sve za ljubav, sve za ljubav (učinio sam sve zbog ljubavi)
Sve za ljubav, sve za ljubav, sve za ljubav (Da, učinio sam sve zbog ljubavi)
 
Sve (sve za ljubav) za (uradio sam sve za ljubav) ljubav
Pitaj me zašto sam to uradio, rekao sam
 
28.07.2017

nešto slatko

vidim da gledaš u mene
osećam se kao da sanjam
ne želim da se probudim
mislim da treba da budemo
moje srce lupa
večeras je samo misterija
znaš da si ono što mi treba
znam, znam moram osetiti
ne mogu da idem kući
 
hej dečko
reci mi šta misliš
ne mogu da čekam vikend
ja znam ja znam ti znaš
to će biti nešto slatko
hej dečko
reci mi šta misliš
ne mogu da čekam vikend
ja znam ja znam ti znaš
to će biti nešto slatko
 
reci da
reci da
ja znam ja znam ti znaš
to će biti nešto slatko
reci da
reci da
ja znam ja znam ti znaš
to će biti nešto slatko
 
raj na zemlji sa tovom
oduzmi mi dah
nema mesta gde bih radije bila
ti si jedini način
imaš moje srce na rukavu
hajde povedi
pokaži mi da su najbolje stvari besplatne
znam, znam moram osetiti
ne mogu da idem kući
 
hej dečko
reci mi šta misliš
ne mogu da čekam vikend
ja znam ja znam ti znaš
to će biti nešto slatko
hej dečko
reci mi šta misliš
ne mogu da čekam vikend
ja znam ja znam ti znaš
to će biti nešto slatko
 
reci da
reci da
ja znam ja znam ti znaš
to će biti nešto slatko
reci da
reci da
ja znam ja znam ti znaš
to će biti nešto slatko
 
želim ljubav, biti u pravu
gde si, zato što
znam da pripadamo zajedno
želim ljubav, biti u pravu
gde si, zato što
znam da pripadamo zajedno
 
hej dečko
reci mi šta misliš
ne mogu da čekam vikend
ja znam ja znam ti znaš
to će biti nešto slatko
hej dečko
reci mi šta misliš
ne mogu da čekam vikend
ja znam ja znam ti znaš
to će biti nešto slatko
 
reci da
reci da
ja znam ja znam ti znaš
to će biti nešto slatko
reci da
reci da
ja znam ja znam ti znaš
to će biti nešto slatko